IGN has managed to snag the very first English language footage of Final Fantasy VII: Crisis Core. This long-awaited prequel to the fan-favorite FFVII launches exclusively on PSP in March, and we've been curious to see how the English language version was going to turn out. Here, watch it for yourself and tell us what you think. Then, feel free to visit IGN for some character bios. Trust us, there's a lot more Crisis Core info coming soon. Stay tuned as we get closer to this hotly anticipated launch.
Reader Comments (Page 1 of 2)
2-08-2008 @ 8:33PM
Vincent060 said...
Well, my excitement for this game went up quite a bit after watching the video.
Reply
2-08-2008 @ 8:35PM
Dreadhead541 said...
i'm not sure how i feel about Zack's voice. It sounds kinda annoying, but at the same time he supposed to be that way and i have a feeling that it'll grow on me
Reply
2-08-2008 @ 9:19PM
soul899er said...
shut up im tired of ppl complaining about the dubs, be grateful the game even came here, you're so ungrateful >_>
2-08-2008 @ 9:31PM
GELNIKA said...
I Know how you feel.
Makes me glad i got the japanase version, but could always be worse. Ever hear the voices in Drakengard or AC, KH...
Yeah it could be worse. Even though the translation aren't gonna be perfect either.
in the japanese version Zack says " yoroshiku" to lazard, which is more nice to meet you, but here he says heya...
yeah...
oh well, at least there making it in english.
2-08-2008 @ 10:14PM
zoen151 said...
The voice acting makes me want to cry, it's so stale... The Japanese version was so intense with the voice acting.
Anyways, what's up with the craptacular voice acting?
Reply
2-08-2008 @ 10:22PM
Brian said...
I'm just glad there's going to be an English dubbed version, this game has too much story to fully enjoy in Japanese. hope they leave in the jap. dub!
Reply
2-08-2008 @ 10:38PM
bryansurvive said...
i just want english subtitles its better to hear the original voices. just like the movie it was bad enlish voices.
Reply
2-08-2008 @ 11:05PM
Marco Cano Jr said...
*sigh* We're ether fighting about which console is better or that Japanese is way better the English dub. I guess thats what make to world go round.
Anyways, Honestly I was way more worried about the lip sync but everything else is fine. I have to say that the Aries in Kingdom Hearts 2 sucked hard (Unlike Mandy Moore in the 1st Kingdom Hearts).
Reply
2-09-2008 @ 12:39AM
merc25 said...
all the people lending their voices to this game, have lent them to these characters before(which kind of shocked me on angeal and genesis actually being in something before this).
http://imdb.com/title/tt0483593/fullcredits#cast
Steve Burton ... Cloud Strife (voice)
Rachael Leigh Cook ... Tifa Lockhart (voice)
Robin Atkin Downes ... Genesis (voice)
Rick Gomez ... Zack (voice)
Stefan Marks ... Lazard
George Newbern ... Sephiroth (voice)
Colleen O'Shaughnessey ... Voices
Mena Suvari ... Aerith Gainsborough (voice)
Ryun Yu ... Tseng (voice)
Reply
2-09-2008 @ 11:56AM
Blue said...
Dammit. It's the same American Aeris VA as the one in Kingdom Hearts and Advent Children. My heart aches at the thought of hearing the emotionless-brainless interpretation Mena Suvari brings to the table.
2-09-2008 @ 7:19PM
upz said...
Mmmm...Mena Suvari...so hot. And that Rachael Leigh Cook...even better. So I guess it is true what they say about former A list actors turning into voice actors.
2-09-2008 @ 12:40AM
daxFan said...
I've gotta say thats one of the few dub jobs that has ever really impressed me. Altough... pretty much every single other dub that has, has also been a square title.
Reply
2-09-2008 @ 1:48AM
Brello said...
It seems like I'm the only one that prefers the english dubbing. Reading subtitles while missing the action on screen is not a good thing in my eyes.
Reply
2-09-2008 @ 11:12AM
B1gC72 - PSN: KillaKornbread said...
thank you. i know that the english dubs are bad but i would rather be watching the action than reading text. if i want to read, ill pick up a book. just give me something thats lets me understand the gist of what is going on and i am good.
2-09-2008 @ 12:23PM
Noshino said...
I would agree with you 2, but just one example....Dragon Ball....THE DUBS ARE HORRENDOUS...
I'm dead serious, NONE of the voices match the characters, hell, I have heard it in Jap, Italian, Spanish, and English....I still think the English one, is BY FAR the worst....
The same can go for other games/animes that keep a faster pace like say Naruto, One Piece, Chrono Trigger, and Neon Genesis Evangelion....
2-09-2008 @ 1:51AM
NukeAssault said...
Meh, ill have to deal.
Reply
2-09-2008 @ 1:57AM
CyborgSPIKE said...
i luvved the japan version, they were so enthusiastic bout there acting. in this i thort at first that it was made by fans (cooda been the poor quality) but i guess it was just wierd not hearing it in jap. will buy the english game and will luv the dub!
Reply
2-09-2008 @ 4:53AM
Zann said...
Man I can't wait for this to be released. I haven't opened my jap version yet.. lol..
Reply
2-09-2008 @ 6:10AM
Alien said...
I actually think the voiceacting is a quality one :) Lets be honest , the game deserves it :)
Reply
2-09-2008 @ 9:54AM
shaffy said...
I've no problem wih Zacks voice it did sound annoying at first but hes suppose to be 16 there, hopefully the voice will mature once hes 24 plus nothing can beat how bad Mena Suvari is as Aerith >_> I really wish they would get Mandy Moore...
Either way I've no problem with it being in English in fact I'd rather have it in English not that I'd miss any action while reading subs had it been in Japanese (seeing as 9 out of ten times when I watch something its subbed) but I never find the Japanese voice to suit the characters in these...
Reply